查电话号码
登录 注册

نشر الأخبار造句

造句与例句手机版
  • نشر الأخبار حول الجذام بسرعة
    赶快把麻疯院藏人的事传出去
  • نشر الأخبار البيئية (الهدف 3)
    环境信息传播 (目标3) 小计
  • الهنود جيدون للغاية في نشر الأخبار
    印度人很擅长宣传
  • 60- وتتمتع وكالات ووسائل الإعلام الجديدة بحرية تامة في نشر الأخبار والمعلومات.
    新闻机构与媒体机构完全有自由散发新闻与信息。
  • وحسبما أفادت به هيئة مراسلون بلا حدود، قررت المملكة تنظيم نشر الأخبار والمعلومات عبر الإنترنت.
    据记者无国界协会称,该国决定监管网上的新闻和信息传播。
  • وتتعاون المجلة مع الصحف اليومية الإفريقية في نشر الأخبار عن الأمم المتحدة في الصحافة المحلية.
    《非洲复苏》与非洲主要日报合作,在当地报章转载联合国的新闻。
  • فقد ظلت شعبة الأخبار ووسائط الإعلام تكفل نشر الأخبار والمعلومات عن اللجنة الخاصة على نطاق واسع.
    新闻和媒体司继续确保有关特别委员会的新闻和资料得到广泛传播。
  • 91- تضطلع وسائط الإعلام ولا سيما وسائط الإعلام المطبوعة بدور فعال في نشر الأخبار والمعلومات عن تطورات حقوق الإنسان.
    大众传媒、特别是报纸在传播人权动态的新闻和消息中发挥了有效作用。
  • وقد بدأ إصدار نشرة نصف شهرية تعرض الجديد في أخبار الممارسة بغرض نشر الأخبار عن مصادر الممارسة ومواردها.
    另外,开始每半个月更新该活动领域的新闻,以便传播活动新闻和其他资料。
  • بل هناك عوامل أخرى مثل سياسات الإعلان وهوية صاحب الصحيفة والقيم المطبقة على نشر الأخبار فيها.
    还有其他一些因素,如广告业务政策,报纸的所有人是谁以及他的新闻价值观如何等。
  • ويشمل القانون عدداً كبيراً من المحظورات بينها حظر نشر الأخبار المتعلقة بالقوات المسلحة باستثناء ما يصدر عن القوات المسلحة.
    该法律纳入了广泛的禁令,包括禁止公布任何部队本身未予公布的与武装部队有关的新闻。
  • فالتعلم عن بعد أصبح أيسر منالا، وكذلك نشر الأخبار التي تتراوح بين نشرات الطقس المهمة للمزارعين وصيادي الأسماك إلى أسعار أسواق الأسهم.
    远程学习变得更容易,从对农民和渔民重要的天气公报到股票行市的各种新闻的传播也是如此。
  • وقد حقق نشر الأخبار عن طريق البريد الإلكتروني نجاحا كبيرا لمركز الأمم المتحدة للأخبار باللغتين الانكليزية والفرنسية، إلا أنه واجه في الفترة الأخيرة مشاكل خطيرة.
    联合国新闻中心一直非常成功地以英文和法文发送电子邮件新闻,但最近遇到一些严重问题。
  • وتدريب الصحفيين على نشر الأخبار عن العنف ضد المرأة بصورة مراعية للاعتبارات الجنسانية يمكن أن يساعد على تبديد الخرافات والتوعية بالمسألة بين عامة الجمهور.
    培训记者以性别敏感的方式报告暴力侵害妇女行为可以帮助消除讹传,并促进公众认识这一问题。
  • وعلى سبيل المثال، أُمرت وسائل نشر الأخبار داخل ميانمار ألا تنشر سوى روايات الصحف التي تديرها الدولة بشأن القتال الدائر بين الحكومة وجيش استقلال كاشين في ولاية كاشين.
    例如,缅甸国内的新闻媒体被要求只能按照国营报纸的报道公布政府与克钦邦独立军在克钦邦的战斗情况。
  • فمن خلال إعادة نشر الأخبار الإذاعية للأمم المتحدة مع إيجاد مواد إعلامية خاصة بها في نفس الوقت، وسَّعت هذه المحطات بقدر أكبر رقعة التغطية الدولية للأمم المتحدة.
    这些电台在制作自己的原始材料时,还同时在传播联合国的无线电广播,因而进一步扩大了联合国的国际报道。
  • وأضاف أن الصعوبة في نشر الأخبار على أوسع جمهور ممكن في البلدان النامية تؤكد أهمية وسائط الإعلام التقليدية بوصفها مصدرا سهلا للحصول على المعلومات.
    在发展中国家,想要将新闻传播给更多的人是非常困难的。 这充分表明了传统媒体作为容易获得的信息来源的重要性。
  • وشملت الجهود دمج المواقع الجديدة والقديمة التي تعمل بشكل متزامن وفتح الموقع لكي يتسنى نشر الأخبار العاجلة الواردة من الأطراف والمجتمع العلمي.
    此项努力涉及对新旧两个此前同时运行的网站进行整合,并使网站具有开放性,以支持发布来自缔约方和科学界的即时新闻。
  • خلقت الأحداث الأخيرة في المنطقة اهتماما متجددا بجلسات الإحاطة الأسبوعية التي تعقدها بعثة الأمم المتحدة للصحافة، وتظل هذه الطريقة الأسلوب الرئيسي المستعمل في نشر الأخبار عن الأنشطة التي تضطلع بها البعثة.
    该区域近况使人们再度对埃厄特派团的每周新闻发布会感兴趣,新闻发布会仍是介绍特派团活动的主要工具。
  • كما واصلت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا أيضا نشر الأخبار عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذات لفائدة من يهمهم الأمر من منظمات غير حكومية وأفراد في النمسا وبلدان أخرى تخدمها الدائرة.
    联合国维也纳新闻处也继续向奥地利有关非政府组织和个人以及该处为之服务的其他国家客户传播关于非自治领土的新闻。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نشر الأخبار造句,用نشر الأخبار造句,用نشر الأخبار造句和نشر الأخبار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。